We are at home in many regions of the world and are committed to our country because we feel responsible to it.
Ci sentiamo a casa nostra in molte regioni del mondo e manteniamo il nostro impegno in patria perché comprendiamo la nostra responsabilità verso di essa.
Land take leads to a reduction in agricultural land in many regions (see below).
Il consumo di suolo si traduce in una diminuzione dei terreni agricoli in molte regioni.
EU air quality standards and targets are breached in many regions and cities, and public health suffers accordingly, with rising costs to health care and the economy.
In molte regioni e città le norme e gli obiettivi dell'UE in materia di qualità dell’aria non sono rispettati; a farne le spese è la salute dei cittadini, con un aumento dei costi per l’assistenza sanitaria e per l’economia.
City2Click - Click your City - The City2Click-App is a personal assistant, which supports you as a visitor or citizen in many regions of Germany.
City2Click - Click your City - Il City2Click-App è un assistente personale, che vi assiste come visitatore o cittadino in molte regioni della Germania.
It is one of the world's largest industries and in many regions the single largest source of investment and employment.
È uno dei settori più estesi al mondo e in molte regioni costituisce l'unica principale fonte d'investimento e occupazione.
Development of the business is assessed with the information of current condition of the industry in many regions.
Lo sviluppo del business viene valutato con le informazioni sulle condizioni attuali del settore in molte regioni.
Extreme weather and climate related events resulting in hazards such as floods and droughts will become more frequent and intense in many regions.
Gli eventi meteorologici e climatici estremi con conseguenti impatti quali inondazioni e siccità diventeranno più frequenti e intensi in molte regioni.
In addition, the doctor recommends taking this substance in the period from autumn to spring, when the time for outdoor walks is reduced and natural sunlight in many regions of our country is getting smaller.
Inoltre, il medico consiglia di assumere questa sostanza nel periodo dall'autunno alla primavera, quando il tempo per le passeggiate all'aperto è ridotto e la luce solare naturale in molte regioni del nostro paese si sta riducendo.
It is prohibited in many regions to scatter salt, which damages plants and the environment.
E' vietato in molte regioni spargere sale, perché danneggia le piante e l'ambiente.
Unfortunately, so far in many regions of the federation there are queues in kindergartens.
Sfortunatamente, finora in molte regioni della federazione ci sono code nelle scuole materne.
Care can be quite expensive in many regions of the world, with financial support varying depending on your situation.
Le cure possono essere molto costose in molte parti nel mondo, e il supporto finanziario è diversoa secondadella situazione.
Designed for mild conditions, summer tyres can be used year-round in many regions.
Pneumatici estivi Progettati per condizioni climatiche miti possono essere utilizzati tutto l’anno in molte regioni.
Tea is grown in many regions throughout the world.
Il tè viene prodotto in diversi paesi del mondo.
Can be used year-round in many regions, but performance decreases below 7 °C.Learn more trenta
Possono essere utilizzati tutto l'anno in molte regioni, ma le prestazioni diminuiscono a temperature inferiori a 7 °C.Ulteriori informazioni
Can be used year-round in many regions, but performance decreases below 7ºC.
Possono essere utilizzati tutto l'anno in molte aree geografiche, tuttavia le prestazioni si riducono a temperature inferiori a 7 °C.
At the same time, climate-related extremes such as heat waves, heavy precipitation and droughts, are increasing in frequency and intensity in many regions.
Allo stesso tempo, gli eventi climatici estremi, quali ondate di calore, forti precipitazioni e siccità, stanno aumentando in frequenza e intensità in molte regioni.
In many regions the one thousand feet of red sandstone deposit of this period contains no fossils.
In molte regioni i depositi di arenaria rossa di questo periodo, spessi trecento metri, non contengono alcun fossile.
Zurek: Polish Easter soup Zurek is a traditional Polish soup that can not be missed in many regions on Easter Sunday.
Zurek: zuppa di Pasqua polacca Zurek è una zuppa tradizionale polacca che non può mancare in molte regioni la domenica di Pasqua.
Still, this tomato loves the sun and heat, it does not tolerate high humidity, in many regions the fruits of the late variety do not have time to ripen.
Tuttavia, questo pomodoro ama il sole e il calore, non tollera l'umidità elevata, in molte regioni i frutti della varietà tardiva non hanno il tempo di maturare.
The sedimentations of these times are variegated, consisting of chalk, shale, sandstone, and small amounts of limestone, together with inferior coal or lignite, and in many regions they contain oil.
Le sedimentazioni di quest’epoca sono variegate e sono costituite da gesso, da scisto, da arenaria e da piccole quantità di calcare, insieme con carbone inferiore o lignite, ed in molte regioni esse contengono petrolio.
Moreover, in many regions, agriculture is the main source of income for local communities, not to mention being part of the social fabric and the local culture.
Inoltre, in molte regioni, l'agricoltura è la principale fonte di reddito per le comunità locali, per non dire che fa parte del tessuto sociale e della cultura locale.
In addition to the domestic market, their products are sufficiently popular in many regions of the world and enjoy great acceptance.
Oltre al mercato interno, i loro prodotti sono sufficientemente apprezzati in molte regioni del mondo e godono di grande accettazione.
Despite this, the hybrid of Nozomi cabbage is grown in many regions of our country, including under the spring film shelters.
Nonostante questo, l'ibrido di cavolo Nozomi viene coltivato in molte regioni del nostro paese, anche sotto i rifugi del film di primavera.
In many regions there are small and large strawberry festivals in honor of the small red fruits, and this weekend will be held very many.
In molte regioni ci sono piccole e grandi feste di fragole in onore dei piccoli frutti rossi, e questo fine settimana si terranno moltissime.
In many regions of Africa, as it is the case in Ghana, clean, safe drinking water is not something to be taken for granted.
Acqua potabile e pulita In molte regioni dell'Africa, come ad esempio in Ghana, l’acqua potabile e pulita non è cosa così scontata.
In addition, the implementation of inclusive policies and the progress of democratic processes are proving effective in many regions for combating absolute poverty and promoting social justice.
Da apprezzare poi che in molti Stati cresca la pacifica convivenza fra credenti di diverse religioni e i progressi di processi democratici, che stanno dando risultati per combattere la povertà assoluta e promuovere la giustizia sociale.
The problem of this kind is not only in the capital, but in many regions of the country.
Il problema di questo tipo non è solo nella capitale, ma anche in molte regioni del paese.
Can be used year-round in many regions, but performance decreases below 7 °C.
Possono essere utilizzati tutto l'anno in molte regioni, ma le prestazioni diminuiscono a temperature inferiori a 7 °C.
In many regions soil is irreversibly eroded, or has low organic matter content.
In numerose regioni il suolo è irrimediabilmente eroso o presenta un basso tenore di materie organiche.
Within Europe parts can be delivered even the next day, and in many regions our spare parts service operates 24 hours a day.
In Europa i pezzi possono essere consegnati anche il giorno dopo, e in molte regioni il nostro servizio rimane attivo per 24 ore al giorno.
Immediately overlying the Niagara deposit, in many regions may be found a collection of conglomerate, shale, and rock salt.
In molte regioni, immediatamente sopra il deposito del tipo Niagara, si trova un ammasso di conglomerati, di scisti e di salgemma.
In many regions across the world, climate change is expected to affect local weather, including the frequency of heat waves and stagnant air episodes.
In molte regioni del mondo si prevede che il cambiamento climatico influisca sulle condizioni atmosferiche locali, compresa la frequenza degli episodi di aria stagnante e ondate di calore.
This is due to the fact that in many regions the duration of the warm season is limited, and the beloved vegetable does not have time to achieve its full ripeness.
Ciò è dovuto al fatto che in molte regioni la durata della stagione calda è limitata e l'amato ortaggio non ha il tempo di raggiungere la piena maturazione.
In many regions these rocks are horizontal, but in the mountains they are tilted and distorted because of pressure and folding.
In molte regioni queste rocce sono orizzontali, ma nelle montagne sono inclinate e distorte a causa della pressione e del corrugamento.
The so-called Weiberfastnacht heralds a days-long "state of emergency" in many regions of Germany.
La cosiddetta Weiberfastnacht annuncia uno stato di emergenza di molti giorni in molte regioni della Germania.
In fact, people are now growing their own glaciers in many regions beyond Ladakh.
In molti stanno creando dei ghiacciai, anche al di fuori del Ladakh.
4.7516748905182s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?